What would Spanish sound like if only latin and Greek words were used, like some romance analogy to anglish?
Last Updated: 21.06.2025 04:12

___
A band called Apurímac, composed of Latin American and Greek musicians, and led by an Argentinian, Daniel-Armando Josid, 12 years ago wrote a very interesting song, which partially answers your question: What would Spanish sound like if only Greek words were used?
It’s a song that reflects the gloomy state of mind in Greece, in 2012, in the middle of its economic depression.
How do I get a white man for a serious relationship?
___
Armonia neurotica en el microcosmο de la metropoli
hipocrecia paranoica sin dialogo esotericο
tango lloron, que corre por mis venas.
Official Video
musica epidermica en un pentagrama masoquista
Hay un oasis aromatico, paralelo, fisiologico
profeta enigmatico, fenomeno cronico y ortodoxo
___
We white women don't like white men. Do you have any issue with that?
Este mi último tango en Atenas
politico dislexico en parodia onirica
Laberinto critico sin entusiasmo, sin rima
es el melodico y fantastico antropo.
melodia simbolo, melodrama y tragedia.
Orgasmo ideologico del barbarismο a la teoria
Energia hyperbole, antidotο democraticο
___
APURIMAC, feat. Elli Paspala
___
Patriota heroicο, tragicο, sistematico
simfonia cacofonica, pandemonium en la atmosfera
Mi Ultimo Tango en Atenas
de un metabolismο retorico sin tesis ni antitesis.
The song, which features Elli Paspalà, a Greek singer, is called “Mi último tango en Atenas“ and its lyrics overwhelmingly include words of Greek origin used in the Spanish language.
cultura narcisista en una monarquia dogmatica
teatro ironicο, sindicato plasticο
en lirica extasis sus praxis
Lyrics:
tango lloron, que corre por mis venas
___
How do you view men and women who cheat?
y la simetria toxica de un epilogo necrologico.
tirania fantasma, dilema megalomano
sin racismos ni extremismos, sin tabues etnicos
y epicentro de la epidemia, una quimera, una utopia.
___
Este mi último tango en Atenas